Условия поставки - это правила, определяющие обязательства сторон, покупателя и продавца. Объясняют, кто и с какого момента несёт расходы и риск, связанные с доставкой и страхованием груза. Чаще всего пользуются условиями поставки: Incoterms 1990, 2000, Combiterms и „Пересмотренные американские внешнеторговые термины”, но всё же чаще всего в практике международных оборотов применяются толкования Incoterms. Подробную информацию об обязательствах сторон по Incoterms 2000 можно найти по адресу: http://www.chg.pl/incoterms
Интегральная франшиза - это сумма, указанная в Генеральном договоре, до размера которой страховщик не несёт ответственности, если только стоимость ущерба не превысит этой суммы.
В C. Hartwig Gdynia S.A. и CIGNA STU S.A. франшиза регулируется следующим образом:
Сумма интегральной франшизы пересчитывается в PLN, по среднему курсу NBP, действительному в день возникновения ущерба.
По правилам, находящихся в решениях общих польских условий экспедирования 2002, экспедитор страхует груз, так называемое страхование „карго”, только тогда, когда получит чёткое поручение. Если не согласовано иначе, экспедитор не обязан вносить от имени клиента заявку на страхование груза от рисков, связанных с его транспортировкой. Так как со страхованием груза при транспортировке („карго”) связывается необходимость вноса страховой оплаты. Если бы экспедитор без предварительного согласия своего заказчика застраховал груз, ему могло бы быть выдвинуто обвинение, что он превысил границы полномочия и подвергнул своего заказчика дополнительным расходам.
Такая ситуация в фирме АО "C. Hartwig Gdynia" выглядит иначе. Потому что в своем предложении этот экспедитор предлагает страхование карго в цене своей услуги. Товар, порученный гдыньскому "Hartwig" охвачен таким страхованием в каждом случае, как бы стандартно, с оговоркой некоторых исключений, вытекающих из генерального договора страхования карго. При этом не имеет значения, что клиент возможно уже выкупил страхование карго в другом страховом обществе, потому что страхование, предлагаемое АО "C. Hartwig Gdynia", не влияет на цену услуги экспедирования.
Этот термин обозначает перевозку товаров с использованием, по крайней мере, двух различных видов транспорта на основании одного договора о мультимодальной перевозке с места находящегося в одной стране, где товар принял оператор мультимодальных перевозок, до указанного места назначения находящегося в другой стране.
Это товары двойного применения и вооружение. Контролирование товаров двойного применения регулируется законодательством Европейского Союза, а контролирование вооружения на основании отечественных правовых актов.
Товарами двойного применения называются товары, включая программное обеспечение и технологии, которое могут применяться как в гражданских, так и военных целях. Этот термин включает также все товары невзрывоопасного применения, которые могут быть применены при создании ядерного оружия или других устройств для ядерного взрыва (Номенклатура товаров двойного применения определена в Распоряжении Совета (WE) номер 1504/2004 с 19.07.2004 изменяющем и дополняющем распоряжение (WE) номер 1334/2000…).
Вооружение - это оружие, боеприпасы, взрывчатка, изделия, их части и технологии, указанные в номенклатуре изданной на основании распоряжения Министра экономики.
(Номенклатура вооружения указана в Распоряжении министра экономики и труда с 28.09.2004 г. по вопросу номенклатуры вооружения), (Законодательный вестник № 221 ст. 2248).
Консолидация заключается в сочетании нескольких меньших грузов, отправляемых в одном направлении. Для этого экспедитор составляет на каждую сконсолидированный груз отдельный товаросопроводительный лист и дополнительно одну сводную ведомость с погрузочной накладной. По сводной ведомости отправителем является консолидирующий грузы экспедитор, а получателем деконсолидирующий экспедитор. Перевозчику предоставляется только сводная ведомость.
Этот термин обозначает перевозку грузов меньших, чем погрузочное пространство средства транспортировки - контейнера или трейлера. Универсально они обозначаются сокращениями: LCL (less than container load), LTL (less than trailer load).
Сокращение ADR образовано от the European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road и обозначает соглашение о международной автодорожной перевозке опасных материалов. Это соглашение регулирует правила и условия перевозки этих грузов для обеспечения максимальной безопасности. Соглашение ADR применяется также в отечественных перевозках.
Опасными товарами называются товары, перевозка которых запрещается на основании правил содержащихся в приложениях к соглашению ADR, или разрешается, но только на основании правил содержащихся в тех же приложениях.
Ставка за 1 тонну или 1 мл. Для расчётов принимается большее значение.
Код IMDG (International Maritime Dangerous Goods Code) - это код международного морского кодекса по опасным грузам. Не имеет характера международной конвенции, следовательно, не является действующим документом, тем не менее, он признается и применяется в соответствии с принятой практикой.
С помощью индоссирования (жирирования)- подписи на обратной стороне коносамента, любые права, вытекающие из коносамента по поручению, переносятся на другое лицо.
Letter of credit (документарный аккредитив) - это форма расчета за товар применяемая во внешней торговле. Является обязательством банка перед экспортёром, взятым на себя банком по поручению импортёра, для выдачи экспортёру определённой суммы, взамен за предоставление в предусмотренный срок указанных в содержании аккредитива документов. Это удобная и часто применяемая в международных оборотах форма оплаты, защищающая в частности и экспортные сделки.
Free in and out and free stowed - без расходов по погрузке и разгрузке и без расходов по штивке (перевозчик не несёт этих расходов), применяется в договорах между перевозчиком и фрахтователем. Расходы по погрузке, выгрузке и штивке несёт фрахтователь.
Это время для получения и сдачи полного или пустого контейнера в порт, установленное арматором. По истечению свободного периода насчитываются оплаты за demurrage и detention. Оплаты за demurrage включают период по истечению свободного времени для получения в порту полного контейнера. Оплаты за detention включают период с момента получения до сдачи в порт пустого контейнера. Длительность периода свободного от demurrage и detention может быть разной и следует из записи в тарифах арматоров и индивидуальных условий договора с арматорами.
20-футовый контейнер (20ft) - 5883mm x 2330 x 2355 (длина x ширина x высота)
40-футовый контейнер (40ft) - 12010mm x 2337 x 2371 (длина x ширина x высота)
ETD - estimated time of departure - предположительное время выхода судна из порта
ETA - estimated time of arrival - предположительное время готовности судна к входу в порт
Cbm - ang. cubic meter - кубический метр
В 20-футовым контейнере - 11 европаллет
В 40-футовым контейнере - 23 европаллеты
Фидером называют судно, довозящее меньшие партии товаров в/из океанских портов в /из меньших портов напр. из Гдыни в Гамбург/из Гамбурга в Гдыню.
На основании условий генерального договора, C. Hartwig Gdynia S.A. с страховой компанией INTERRISK S.A. страховая стоимость - это реальная стоимость груза на месте и времени погрузки, указанная в фактуре поставщика, увеличенная на 10%, а также пошлина фактически заплаченная застрахованным в стране назначения или стране транзита. Страхование до этой стоимости включено в цену экспедиционной услуги и до этой стоимости может быть выплачено возмещение ущерба. Дополнительно - но обычно уже за небольшую оплату, можно увеличить сумму страхования на фрахт, а также на налог от товаров и услуг (НДС) и акциз. Однако верхнюю границу причитающегося возмещения ущерба составляет сумма страхования, которая составляет - в зависимости от вида транспорта:
Ллойдовские погрузочные оговорки (А)- или так называемые оговорки all risks, предусматривают страхование товара от любых рисков потери или повреждения предмета страхования - кроме тех, которые четко указаны в этих оговорках. Применение в страховании карго оговорок А позволяет предоставить более широкое страховое покрытие - в отличие от погрузочных оговорок (B) и (C)- или оговорок так называемых названных рисков.
В свете толкования правил INCOTERMS 2000 - в частности CIP и CIF - или правил, в которых ясно говорится об обязанности страхования товара, продавец выполнит свои обязанности по контракту, страхуя перевозимый товар от названных рисков. C. Hartwig Gdynia S.A., с помощью заключение генерального договора с применением погрузочных оговорок (А) позволяет своим клиентам, продающим товар на основе CIP или CIF, выполнить контрактные обязанности в большем размере, чем это бы следовало из базы поставки по INCOTERMS. Больше информации можно найти на сайте http://www.chg.pl/incoterms
Сокращение NVOCC (ang. Non Vessel Operating Common Cartier) обозначает перевозчика, который не располагает собственными судами, но с помощью заключения транспортных контрактов с арматорами и использования собственных коносаментов, предоставляет транспортные услуги на свой счёт. NVOCC - категория, встречающаяся в американском праве, которая регулирует условиях по которым американские и заграничные фирмы могут получить согласие на деятельность как NVOCC в перевозках в/ из США. За внедрение в жизнь правил о NVOCC, как и за контроль над соблюдением этого права ответственным является орган государственной администрации США - Federal Maritime Commission (FMC). В обиходе NVOCC - это категория применяемая в морских перевозках во всём мире и обозначает экспедитора, который, выставляя собственный коносамент, отвечает за порученный ему груз, в соответствии с условиями этого коносамента.
Door-to-door (дверь в дверь) - обозначает полное экспедиционное обслуживание, с момента получения товара от поставщика, вплоть до момента его доставки получателю, с учетом всех необходимых формальностей.
Хотя все перечисленные фирмы имеют общие корни и уходят корнями в традиции фирмы, основанной Карлом Хартвигом в 1858 году, в настоящее время это никак не связанные другом с другом компании. C. Hartwig Gdynia S.A. имеет свои отделы в выше перечисленных городах, однако они работают под названиями:
В состав Группы "C.Hartwig" входят также:
а также зависимое общество, связанное с автодорожным экспедированием:
и заграничные компании:
C. Hartwig Gdynia S.A., как первое из группы подразделений носящих название "Hartwig" стало частной фирмой. C.Hartwig Warszawa S.A. и C.Hartwig Katowice S.A. остаются в собственности государственной казны и ждут приватизации.